Madagassische Sprache
Es ist eine Tatsache, dass die Madagassen eine homogene Sprachgemeinschaft bilden, da sie sich überall auf der Insel durch eine gemeinsame Sprache (Madagassisch) untereinander verständigen können. Selbstverständlich hat die madagassische Sprache, wie die meisten Sprachen der Welt, auch ihre regionalen Varietäten. Die am häufigsten benutzte Zweitsprache ist das Franzosiche, die auf die Kolonisation durch Frankreich zurückzuführen ist.
I. Die Buchstaben des Madagassischen
Die madagassische Sprache zählt nur 21 Buchstaben. Verglichen mit dem Deutschen fallen die Buchstaben c, q, u, w und x aus. Ein paar phonetische Unterschiede mit dem Deutschen
- o: wird wie [u] in gut ausgesprochen
- y: am Wortende wird [i] als [y] geschrieben, wird jedoch weiterhin [i] ausgesprochen
- j: eine Zusammensetzung von [ds]
- s:wird wie [ß] oder [ss]in schliessen ausgesprochen.
- v:wird wie [w] in Wagen ausgesprochen
- z: wird wie [s] in sehr ausgesprochen.
II. Syntax
Im Gegensatz zum Deutschen hat die madagassische Sprache eine VOS-Satzstruktur (Verb-Objekt-Subjekt)
z.B. Ich esse einen Apfel.
S V O
Die Übersetzung ins Madagassische lautet dementsprechend:
Mihinana paoma aho.
V O S
PS: Der Nomen hat im Madagassischen kein Genus (Mask./Fem.) und kein Numerus (Plur.). Darüber hinaus ist das Aushilfsverb "sein" nicht vorhanden und Verben werden nicht flektiert, sondern sie bleiben in der infiniten Form bei dem Sprachgebrauch.
z.B. Er ist krank. (Präsens, 3. Person Singular)
Im Madagassischen wurde dieser Satz heißen:
Marary izy. (M- druckt die Präsensform aus)
III. Nützliche Wörter und Ausdrücke
"Tompoko", ausgesprochen [tumpuku], druckt di7e Höflichkeit aus, unterscheidet nicht zwischen dem Genus und Numerus. Dieses Wort kann am Ende einer Frage oder einer Antwort hinzugefugt werden und ersetz im Deutsch z.B. Herr oder Frau.
Grüsse:
- Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend!: Manahoana (tompoko)!
- Was gibt's Neues?: inona ny vaovao?
- Alles beim Alten: tsy misy vaovao
- Es geht mit gut: salama tsara aho
- Es geht mir nicht gut: tsy salama aho
- Auf Wiedersehen: veloma oder mandrapihaona
- Bis zum nächsten mal: amin'ny manaraka indray
Sich vorstellen, kennen lernen:
- Wie ist Ihr Name?: Iza no anaranao?
- Mein Name ist John: John no anarako.
- Wie alt sind Sie?: Firy taona ianao?
- Ich bin 13 Jahre alt: 13 taona aho.
- Woher kommen Sie?: Avy aiza ianao?
- Ich komme aus Bremen, Deutschland: Avy any Bremen any Alemana aho.
- Wie viele Geschwister haben Sie?: Firy ny rahalahinao sy anabavinao?
- Ich habe 2 Brüder und 3 Schwestern.: 2 ny rahalahiko ary 3 ny anabaviko.
Sich verabschieden:
- Tschüs! Veloma (tompoko)!
- Auf Wiedersehen! Mandrapihaona!
Sich bedanken:
- Danke!: Misaotra (tompoko)!
- Danke sehr!: Misaotra betsaka (tompoko)!
- Gern geschehen!: Tsy misy fisaorana (tompoko)!
Sich entschuldigen:
- Es tut mir leid!: Azafady (tompoko)/miala-tsiny (tompoko)!
Jemandem zustimmen/anderer Meinung sein:
- Ja: Eny. In der gesprochen Sprache wir häufig die gekürzte Form "ie" benutzt.
- Nein: Tsia. In der gesprochen Sprache werden Sie oft einer besonderen Verneinungsform begegnen: "aaa"
- Ich stimme Ihnen zu: Mitovy hevitra aminao aho/Marina izany
- Ich bin anderer Meinung: Tsy mitovy hevitra aminao aho/Tsy marina izany.
IV. Die 7 Tage der Woche
- Montag: Alatsinainy
- Dienstag: Talata
- Mittwoch: Alarobia
- Donnerstag: Alakamisy
- Freitag: Zoma
- Samstag: Asabotsy
- Sonntag: Alahady
V. die 12 Monate
- Januar: Janoary
- Februar: Febroary
- März: Martsa
- April: Aprily
- Mai: May
- Juni: Jiona
- July: Jolay
- August: Aogositra
- September: Septambra
- Oktober: Oktobra
- November: Novambra
- Dezember: Desambra
VI. die Zahlen
- 1 : iray
- 2 : roa
- 3 : telo
- 4 : efatra
- 5 : dimy
- 6 : enina
- 7 : fito
- 8 : valo
- 9 : sivy
- 10 : folo
- 20 : roapolo
- 30 : telopolo
- 40 : efapolo
- 50 : dimampolo
- 60 : enimpolo
- 70 : fitopolo
- 80 : valopolo
- 90 : sivifolo
- 100 : zato
- 1 000 : arivo
- 10 000 : iray alina
- 100 000 : iray hetsy
- 1 000 000 : iray tapitrisa
VII. Einfache Satze und weitere nützliche Wörter:
- (sehr) gut: tsara (be)!
- (sehr) schlecht: ratsy (be)!
- Wie viel?: ohatrinona?
- zu teuer: lafo be
- ich würde gerne dieses kaufen: te hividy an'ity aho.
- wo ist....?: aiza ny....?
- ist es weit entfernt?: lavitra ve?
- ich habe Hunger: noana aho
- ich bin durstig: mangetaheta aho
- ich bin müde: reraka aho
- Essen/Mahlzeit: sakafo
- Wasser: rano
- Zucker: siramamy
- Salz: sira
- Reis: vary
- Eier: atody
- Dorf: tanàna
- Haus: trano
- Fluss: renirano
- Brücke: tetezana
- Straße: lalana
- Krankenhaus: hôpitaly
- Arzt: dokotera
- Medikament: fanafody
- Apotheke: fivarotam-panafody
- Fieber: fanaviana, tazo
- ein Mann: lehilahy
- eine Frau: vehivahy
- ein Kind: ankizy, zaza
Letzte Aktualisierung: 16:04:2010 08:49:38.